Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
skysight
's journal
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Невозможность Ворон
...между Трезвостью и Опьянением
(Reply)
no subject
Date:
2010-06-02 08:37 pm (UTC)
From:
orfis-sakarna.livejournal.com
Не случалось.
На русский ещё переведена его "Касыда о вине", той же Миркиной...
Ибн Аль-Фарид. Касыда о Вине
Прославляя любовь, мы испили вина.
Нам его поднесла молодая Луна.
Мы пьяны им давно. С незапамятных лет
Пьем из кубка Луны заструившийся свет.
И дрожащий огонь разведя синевой,
Месяц ходит меж звезд, как фиал круговой.
О вино, что древнее, чем сам виноград!
Нас зовет его блеск, нас манит аромат!
Только брызги одни может видеть наш глаз,
А напиток сокрыт где-то в сердце у нас.
Уши могут вместить только имя одно,
Но и имя его нас пьянит, как вино.
Даже взгляд на печать от его кувшина
Веселит и бодрит, точно мера вина.
Если б кто-нибудь мертвых вином окропил,
То живыми бы встали они из могил;
А больные, отведавши винной струи,
Позабудут всю боль, все недуги свои.
И немые о вкусе его говорят,
И доплывший с востока его аромат
Различит даже путник лишенный чутья,
Занесенный судьбою в иные края.
И уже не заблудится тот никогда,
В чьей ладони фиал, как в потемках звезда.
И глаза у слепого разверзнутся вдруг,
И глухой различит еле льющийся звук,
Если только во тьме перед ним просверкал,
Если тайно блеснул этот полный фиал.
Пусть змеёю ужален в пути пилигрим,
До хранилищ вина он дойдет невредим.
И на лбу бесноватым чертя письмена,
Исцеляют их дух возлияньем вина.
А когда знак вина на знаменах войны, -
Сотни душ, как одна, сотни тысяч пьяны.
О вино, что смягчает неистовый нрав,
Вспышку гнева залив, вспышку зла обуздав!
О вино, что способно весь жизненный путь
В переполненный миг, озарив, повернуть!
Влить решимость в умы и величье в сердца,
Вдохновенным и мудрым вдруг сделать глупца!
В чем природа вина? – Вы спросили меня.
Что же, слушайте все: Это свет без огня;
Это – нежность без тел и дыханье без уст;
Полный жизни простор, что бесформен и пуст;
То, что было до всех, то, что будет всегда;
В нем прозрачность воды, но оно не вода,
Это суть без покрова, что лишь для умов
Неспособных постичь, надевает покров.
О, создатель всех форм, что как ветер сквозной
Сквозь все формы течет, не застыв ни в одной, -
Ты, с кем мой от любви обезумевший дух
Рвется слиться в одно, - Да не будет нас двух!
Мой прапрадед – вино, а Адам был потом.
Моя мать – это гроздь с золотистым листом.
Тело – наш виноградник, а дух в нас – вино,
Породнившее всех, в сотнях тысяч – одно.
Без начала струя, без конца, без потерь, -
Что есть «после», что «до» в бесконечном «теперь»?
Восхваленье само есть награда наград,
И стихи о вине, как вино нас пьянят.
Кто не пил, пусть глядит, как пьянеет другой,
В предвкушении благ полон вестью благой.
Мне сказали, что пьют только грешники. – Нет!
Грешник тот, кто не пьет этот льющийся свет.
И скиталец святой и безгрешный монах
Опьянев от него, распростерлись во прах.
Ну, а я охмелел от начала всех дней
И останусь хмельным даже в смерти своей.
Вот вино! Пей его! Если хочешь, смешай
С поцелуем любви, - пусть течет через край!
Пей и пой, не теряя священных минут,
Ведь вино и забота друг друга бегут.
Охмелевший от жизни поймет, что судьба –
Не хозяйка его, а всего лишь раба.
Трезвый просто не жил, - смысл вселенной протек
Мимо губ у того, кто напиться не мог.
Пусть оплачет себя обнесенный вином,
Он остался без доли на пире земном.
Перевела З. Миркина
From:
Anonymous
This account has disabled anonymous posting.
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
Profile
skysight
Recent Entries
Archive
Reading
Tags
Memories
Profile
April
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
адвайта
-
390 uses
аниме
-
48 uses
афоризмы
-
90 uses
биология
-
139 uses
бытие
-
257 uses
дзен
-
221 uses
жизнь
-
846 uses
здоровье
-
75 uses
игры
-
79 uses
иллюзии
-
49 uses
искусство
-
504 uses
истина
-
74 uses
истории
-
63 uses
история
-
120 uses
йога
-
44 uses
книги
-
74 uses
красота
-
141 uses
культура
-
296 uses
лирика
-
184 uses
личное-неприличное
-
212 uses
логика
-
44 uses
любовь
-
84 uses
люди
-
62 uses
математика
-
65 uses
мистика
-
94 uses
мозг
-
226 uses
музыка
-
175 uses
наука
-
886 uses
недвойственность
-
45 uses
нейронка
-
62 uses
няшность
-
145 uses
песни
-
135 uses
политика
-
435 uses
психика
-
193 uses
психоанализ
-
64 uses
психология
-
304 uses
религия
-
379 uses
свобода
-
73 uses
смерть
-
51 uses
сознание
-
238 uses
социум
-
261 uses
стихи
-
178 uses
суть
-
87 uses
тело
-
89 uses
ум
-
175 uses
философия
-
100 uses
чань
-
47 uses
экономика
-
140 uses
этика
-
160 uses
юмор
-
342 uses
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 11:10 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2010-06-02 08:37 pm (UTC)На русский ещё переведена его "Касыда о вине", той же Миркиной...
Ибн Аль-Фарид. Касыда о Вине
Прославляя любовь, мы испили вина.
Нам его поднесла молодая Луна.
Мы пьяны им давно. С незапамятных лет
Пьем из кубка Луны заструившийся свет.
И дрожащий огонь разведя синевой,
Месяц ходит меж звезд, как фиал круговой.
О вино, что древнее, чем сам виноград!
Нас зовет его блеск, нас манит аромат!
Только брызги одни может видеть наш глаз,
А напиток сокрыт где-то в сердце у нас.
Уши могут вместить только имя одно,
Но и имя его нас пьянит, как вино.
Даже взгляд на печать от его кувшина
Веселит и бодрит, точно мера вина.
Если б кто-нибудь мертвых вином окропил,
То живыми бы встали они из могил;
А больные, отведавши винной струи,
Позабудут всю боль, все недуги свои.
И немые о вкусе его говорят,
И доплывший с востока его аромат
Различит даже путник лишенный чутья,
Занесенный судьбою в иные края.
И уже не заблудится тот никогда,
В чьей ладони фиал, как в потемках звезда.
И глаза у слепого разверзнутся вдруг,
И глухой различит еле льющийся звук,
Если только во тьме перед ним просверкал,
Если тайно блеснул этот полный фиал.
Пусть змеёю ужален в пути пилигрим,
До хранилищ вина он дойдет невредим.
И на лбу бесноватым чертя письмена,
Исцеляют их дух возлияньем вина.
А когда знак вина на знаменах войны, -
Сотни душ, как одна, сотни тысяч пьяны.
О вино, что смягчает неистовый нрав,
Вспышку гнева залив, вспышку зла обуздав!
О вино, что способно весь жизненный путь
В переполненный миг, озарив, повернуть!
Влить решимость в умы и величье в сердца,
Вдохновенным и мудрым вдруг сделать глупца!
В чем природа вина? – Вы спросили меня.
Что же, слушайте все: Это свет без огня;
Это – нежность без тел и дыханье без уст;
Полный жизни простор, что бесформен и пуст;
То, что было до всех, то, что будет всегда;
В нем прозрачность воды, но оно не вода,
Это суть без покрова, что лишь для умов
Неспособных постичь, надевает покров.
О, создатель всех форм, что как ветер сквозной
Сквозь все формы течет, не застыв ни в одной, -
Ты, с кем мой от любви обезумевший дух
Рвется слиться в одно, - Да не будет нас двух!
Мой прапрадед – вино, а Адам был потом.
Моя мать – это гроздь с золотистым листом.
Тело – наш виноградник, а дух в нас – вино,
Породнившее всех, в сотнях тысяч – одно.
Без начала струя, без конца, без потерь, -
Что есть «после», что «до» в бесконечном «теперь»?
Восхваленье само есть награда наград,
И стихи о вине, как вино нас пьянят.
Кто не пил, пусть глядит, как пьянеет другой,
В предвкушении благ полон вестью благой.
Мне сказали, что пьют только грешники. – Нет!
Грешник тот, кто не пьет этот льющийся свет.
И скиталец святой и безгрешный монах
Опьянев от него, распростерлись во прах.
Ну, а я охмелел от начала всех дней
И останусь хмельным даже в смерти своей.
Вот вино! Пей его! Если хочешь, смешай
С поцелуем любви, - пусть течет через край!
Пей и пой, не теряя священных минут,
Ведь вино и забота друг друга бегут.
Охмелевший от жизни поймет, что судьба –
Не хозяйка его, а всего лишь раба.
Трезвый просто не жил, - смысл вселенной протек
Мимо губ у того, кто напиться не мог.
Пусть оплачет себя обнесенный вином,
Он остался без доли на пире земном.
Перевела З. Миркина