Стихотворный ответ Вере Полозковой
Mar. 9th, 2014 02:17 amПоявление Вистара и праздничное предвкушение завтрашнего похода на последний рисованный фильм Хаяо Миядзаки затронули поэтические струны. Они же фибры.Они же нейроны.
Вспомнилось стихотворение Веры Полозковой - красивое,поэтичное, когда-то соответствовавшее моему мировоззрению, но больше нет. Пришла идея написать свой стихотворный ответ. Изначально хотелось в том же размере и в том же объёме,но у Орфис не хватило элементарной лаконичности.
В итоге стихотворение-ответ вышло длиннее, со "сбитыми рифмами"(ну и хрен с ними, бегство в мир фантазмов было спешным и многое потерялось по дороге!) и более громоздким,чем лёгкий и метафоричный оригинал.
К тому же чувствуется влияние Карла Поппера:)О "мутной воде"говоря:))Возможно, даже об этиловом спирте:)И нейробиология. И животноводство! и пермакультура, и проект Венера,и ответ Бхайраваннде с Дыбовским тоже в какой-то степени(про тюрьму и про голову)...
_________________________________________________
( из какого сора оно выросло... )
_____________________________________________
Процитирую всё получившееся в диалоговой форме.
___________________________________________
Вера Полозкова:
я пришёл к старику берберу, что худ и сед,
разрешить вопросы, которыми я терзаем.
«я гляжу, мой сын, сквозь тебя бьет горячий свет, -
так вот ты ему не хозяин.
бойся мутной воды и наград за свои труды,
будь защитником розе, голубю и - дракону.
видишь, люди вокруг тебя громоздят ады, -
покажи им, что может быть по-другому.
помни, что ни чужой войны, ни дурной молвы,
ни злой немочи, ненасытной, будто волчица -
ничего страшнее тюрьмы твоей головы
никогда с тобой не случится
Орфис Сакарна:
...Я пришла слишком рано чрез опыт прожитых лет
К тем же самым "ответам", которые знает каждый,
Кто однажды в пустыне находит Источник побед
Что способен заполнить любую горящую жажду
Но боюсь я сильнее всего как раз этой воды:
Нет мутней в целом мире прозрачного брызг хрусталя
Кто к нему раз припал - почти все пропадают навек
Этот сладкий родник - лишь привал на пути у меня.
Я не враг и не друг для бесчисленных роз и драконов
В мире с голубем мира и с вороном черных невзгод
Я и Феникса видела там, у Истока немого:
Там он спал, позабыв и костёр, и гнездо, и полёт
Нет! Мне хочется знать контур тока речного в песках -
Вместе с теми, кто голоден, выстроить подлинный рай
Там, где ангел с мечом и лев с книгой предвечной в зубах,
Где дитя с алой розой, змея, агнец в ящике - и вулкан.
Пусть за труд будет хлеб! А не рабство в обмен на дары!
Лишь незрячий - стремится водить хороводы незрячих!
Но я знаю, что люди уже разбивают в песках сады -
И я знаю и то, почему быть не может иначе.
Пусть не видно конца свету звёздному в нас, как и тьме -
Но жизнь тайная ищет, как снова стать явью, взойдя!
И она - не тюрьма и не только в твоей голове
В ней случается всё. Там и ты есть - и там буду я
Вспомнилось стихотворение Веры Полозковой - красивое,поэтичное, когда-то соответствовавшее моему мировоззрению, но больше нет. Пришла идея написать свой стихотворный ответ. Изначально хотелось в том же размере и в том же объёме,но у Орфис не хватило элементарной лаконичности.
В итоге стихотворение-ответ вышло длиннее, со "сбитыми рифмами"(ну и хрен с ними, бегство в мир фантазмов было спешным и многое потерялось по дороге!) и более громоздким,чем лёгкий и метафоричный оригинал.
К тому же чувствуется влияние Карла Поппера:)О "мутной воде"говоря:))Возможно, даже об этиловом спирте:)И нейробиология. И животноводство! и пермакультура, и проект Венера,и ответ Бхайраваннде с Дыбовским тоже в какой-то степени(про тюрьму и про голову)...
_________________________________________________
( из какого сора оно выросло... )
_____________________________________________
Процитирую всё получившееся в диалоговой форме.
___________________________________________
Вера Полозкова:
я пришёл к старику берберу, что худ и сед,
разрешить вопросы, которыми я терзаем.
«я гляжу, мой сын, сквозь тебя бьет горячий свет, -
так вот ты ему не хозяин.
бойся мутной воды и наград за свои труды,
будь защитником розе, голубю и - дракону.
видишь, люди вокруг тебя громоздят ады, -
покажи им, что может быть по-другому.
помни, что ни чужой войны, ни дурной молвы,
ни злой немочи, ненасытной, будто волчица -
ничего страшнее тюрьмы твоей головы
никогда с тобой не случится
Орфис Сакарна:
...Я пришла слишком рано чрез опыт прожитых лет
К тем же самым "ответам", которые знает каждый,
Кто однажды в пустыне находит Источник побед
Что способен заполнить любую горящую жажду
Но боюсь я сильнее всего как раз этой воды:
Нет мутней в целом мире прозрачного брызг хрусталя
Кто к нему раз припал - почти все пропадают навек
Этот сладкий родник - лишь привал на пути у меня.
Я не враг и не друг для бесчисленных роз и драконов
В мире с голубем мира и с вороном черных невзгод
Я и Феникса видела там, у Истока немого:
Там он спал, позабыв и костёр, и гнездо, и полёт
Нет! Мне хочется знать контур тока речного в песках -
Вместе с теми, кто голоден, выстроить подлинный рай
Там, где ангел с мечом и лев с книгой предвечной в зубах,
Где дитя с алой розой, змея, агнец в ящике - и вулкан.
Пусть за труд будет хлеб! А не рабство в обмен на дары!
Лишь незрячий - стремится водить хороводы незрячих!
Но я знаю, что люди уже разбивают в песках сады -
И я знаю и то, почему быть не может иначе.
Пусть не видно конца свету звёздному в нас, как и тьме -
Но жизнь тайная ищет, как снова стать явью, взойдя!
И она - не тюрьма и не только в твоей голове
В ней случается всё. Там и ты есть - и там буду я